2008/05/05

「賭」可以與人類發展史畫上等號,原始人類賭對了就有猛瑪象肉可食,賭輸了就成為豺狼的晚餐。西方世界所崇尚的冒險犯難,大航海時代或是大西部時代,不就是「賭」的美麗包裝。金礦銀山就等著有心人去挖取,賭博慢慢發展成為一種產業。在紙醉金迷的博奕市場,人人都想分一杯羹。



好萊塢隔幾年就會以博奕為主題製作影片,光明正大的說著賭博害人不淺但是不得不賭的故事。

Two for the Money(台譯:金錢遊戲)在HBO頻道播放,由老將 Al Pacino、Rene Russo與年輕小生 Matthew McConaughey合演。這部片基本上跳脫不出 「Devil's Advocate」架構,壞人/惡魔 提供讓人無法抗拒的誘惑,另一方面就是脆弱的被試煉者,其中還有扮演勸諫者角色的人當做鏡子,劇情會隨著時間發展而明朗,可以當作是好萊塢導演練基本功的題材。



有人說老兵不死只是凋零,這句話用在好萊塢影星恰當不過。Al Pacino 自教父之後,幾乎把這位演員給定型,獲得了兩次奧斯卡提名,在1992年以一個失明的退役軍官角色 (女人香,Scent of a Woman)拿到奧斯卡最佳男主角,此後演技並沒有太大的突破。這麼說有點殘酷,從另一個角度看,可能是 Al Pacino 挑選劇本同質性太高。「Devil's Advocate」已經發揮了十足的邪氣,卻又接演「金錢遊戲」(Two for the Money),在一般的評論對於Al Pacino是負面的居多。

另一位男主角Matthew McConaughey,那種鄰家大葛格的形象,實在沒辦法跟Keanu Reeves比較。而片中擲骰子那橋段,蠻適合給那些喜歡聽信明牌的人欣賞。說不定 台灣版的 運動彩卷 ,可以找Matthew McConaughey來做代言人,要不然一般民眾的印象只停留在「曉玲嫁給我吧」或是 「胖子跳湯匙舞」。而目前的職棒與職籃,會不會因為運彩而變的更好或更糟,或許其他的部落格大大有更精闢的見解吧...

「金錢遊戲」(Two for the Money)蠻適合當做 晚餐電視片,用來懷念那賭與瘋狂的年代。




(圖片來源 網路,圖片版權為所屬公司擁有,本作以非商業利益與知識共享原則引用,如有不當請告知立即刪除)

4 意見:

  1. 說到賭,最近似乎還有一部電影是破解21點的。
    理論上其實只要撲克牌52張固定,應該所有類型的撲克牌賭博機率都可以破解

    回覆刪除
  2. to 我是人

    沒錯
    不過就是怕人家出千呀
    連職棒職籃都有人搞
    不是嗎
    XD

    回覆刪除
  3. 我看這部電影的時候,一直覺得這個工作超殺的~ 居然還有報明牌的工作,這個世界真的是什麼都有呀~

    回覆刪除
  4. to jen

    台灣有那些解盤老師
    我有仔細看過唷
    跟報明牌差不多呀

    所以也是有的
    XD

    回覆刪除